>

2011年2月5日星期六

揮春還是手寫好

揮春

為甚麼 "揮春" 被稱為 "揮春"? 不知道。
如果從字面上解釋,我猜是 "向新春揮手" 吧。

揮春除了是一些用毛筆寫在紅紙上的祝福賀語,
更添上不少新年氣氛和一家人暖洋洋的感覺。

每逢農曆新年將至,很多百貨公司亦開始售賣五花八門的揮春。
除了傳統的紙張揮春外,有毛絨的、有紡織的、有塑膠的、更有工藝的。
傳統的紅海已不再是農曆新年唯一的色彩。

但我還是喜愛傳統手寫的揮春,
有朋自遠方來的時候,也不會假借別人的手去揮手迎接吧。
新春大哥帶著一些 "手信" 回來祝福我們,那又豈可草草了事。
所以我還是覺得自己親手寫的 "揮春" 才顯現誠意。

沒有留言: